Vol. 19-2 我们来听新唱片!!!

Vol. 19-2 我们来听新唱片!!!

荔枝 FM 在线收听 ▶️


Playlist

  1. 3776「正月はええもんだ」(from EP「歳時記・第一巻」2016/11/24)
  2. 私立恵比寿中学「梅(中卒ver.)」(from best collection「中卒」2016/11/16)
  3. 🎙️
  4. ようなぴ「été」(from 1st solo single「Return To My Innocence」2015/11/09)
  5. Maison book girl「karma」(from 1st major single「river (cloudy irony)」2016/11/30)
  6. 🎙️
  7. テンテンコ 「流氷のこども」(from 1st mini-album「工業製品」2016/12/14)
  8. amiinA「lilla」(from 1st album「Avalon」2016/10/26)
  9. 🎙️
  10. cero「ロープウェー」(from 3rd single「街の報せ」2016/12/07)

歌词

「正月はええもんだ」

img

正月好

詞·曲:传统童谣

編曲:石田彰

正月はええもんだ

あかぎれ足に 足袋 雪馱

赤いベンベ着て 羽子ついて

雪のような 飯食べて

ゆずり葉のような 魚添えて

こっぱのような 餅食って

こまを回して たこ揚げて

羽根っ子ついて まりついて

これで 一貫貸せ申した

正月好

冻裂的小脚套上袜子和雪屐

穿上红衣衫,带上板球毽

吃上雪白的饭

配上交让木一样的鱼

嘴里塞上木片般的年糕

撒上芝麻,炸上章鱼

拿上羽毛毽,带上小花球

跟着去问家里要了一贯钱

「梅」

img

作詞·作曲·編曲:前山田健一

人知れず

ただ 咲き誇る

梅の花

不为人所知

只是傲然绽放着

梅花

(梅 梅 梅 梅)

(梅花 梅花 梅花 梅花)

春に咲く 花といえば

サクラ 桜 ばっか 言うけど

同じく 冬 越えてきた

香り立つ 梅の花

说到春天开的花

大家都光一个劲儿说樱花樱花

可还有同样越过了寒冬

香飘万里的梅花

なんでこうも 扱いが違う?

「松竹梅」でも 最下位

みんな 振り向いてくれない

ない!マジない!ありえるわけない!

为什么会被如此差别对待?

在「松竹梅」里也是最后一个

大家都不会冲我回头

不行!绝对不行!这样怎么行!

花見といったら 桜

卒業式 桜

ああ いつも 二番手

说到赏花就是樱花

毕业典礼又是樱花

啊啊永远都是第二位

*ワタシモ 咲イテ イマス

香リハ イイ香リ デス

ネェ 愛シテ ネェ 気付イテ

I cannot be SAKURA

我也在盛开着

香味也香死人(译注:「戴斯」谐音「DEATH」)

喂,请爱我吧,喂,留意我吧

I cannot be SAKURA

咲き誇れ 梅の花

桜のようには なれぬけど

雪の重みに耐えて 生き抜いた

その誇りで 春を照らせ

傲然绽放吧,梅花

虽然无法变得像樱花那样

经受白雪的重压生存下来

就以这份荣耀照耀春天吧

舞い上がれ 梅の花

ひらり ひらひらと 散ってゆく

誰か一人は 必ず 見てるから

その人のため 花を咲かせろ

飞舞飘扬吧,梅花

轻快地,一片片飘落而下

肯定有一个人,一定在看着你

为了那个人,绽放你的花朵吧*

UME!

有名じゃなくても

UME!

ひらけ!

夢の花

UME!

就算并不有名

UME!

绽放吧!

梦想的花

(梅 梅 梅 梅)

(梅花 梅花 梅花 梅花)

咲け 咲け 梅の花

孤独に 耐えてるから

梅干し すっぱいのかな

(ハラヒレホレハラ)

U M E で 梅

有名に なんのが 夢

桜もいいけど たまには 梅もね うめ!梅!

绽放吧,绽放吧,梅花

因为忍耐着孤独

梅干很酸吧

(Ha Ra Hi Re Ho Re Ha Ra)

U M E 拼成 梅

变得有名是梦想

虽然樱花挺不错,但偶尔也要来点儿梅花啊,梅花(译注:此处谐音「很棒的」!)梅花!

お花見の おむすびには

梅干しが 入っているでしょ

お役に立ってるはずなのに

無視かい!? 無視かい!?無視かい…

赏花时吃的饭团里面

包着的是梅干对吧

明明起了这么大作用

还要无视吗!?无视吗!?无视吗……

咲き誇れ 梅の花

誰にも 知られず 散りゆけど

自分だけにしかない 生き方で

このきらめく 春を歌え

傲然绽放吧,梅花

尽管不为人知散落而去

以自己独有的生存之道

用这光辉,讴歌春天吧

舞い上がれ 梅の花

春の訪れを 知らせゆく

はかなく 散って 踏みにじられたって

いつかの春に

夢を叶える

飞舞飘扬吧,梅花

去传达春天将至的消息

即使转瞬即逝、飘散而去遭人践踏

在哪个春天里

梦想终会实现

「なんだ 梅かよ」なんて

ため息つかないで

ねえ 私は 私

「什么啊,原来是梅花啊」什么的

请别再这么唉声叹气了

喂,我就是我

repeat *

UME!

夢は譲れないんだ

UME!

追いつけ 追いこせ

UME!

有名じゃなくても

UME!

ひらけ!

夢の花

UME!

梦想绝不让却

UME!

追上去,超越它

UME!

就算并不有名

UME!

绽放吧!

梦想的花

「été」

img

作詞:小林愛

作曲·編曲:ハシダカズマ(箱庭の室内楽)

やり残しのことがあるような

気がしてる夏休みは

真っ青な空に飛んでいけたら

きっとすごく気持ちいいな

太陽に聞いてみたいこと

昔の私どんな子だったんだの

总觉得有什么事还没做完的暑假

飞上清澈蓝天的话,肯定心情会很不错吧

有些话想要问问太阳

过去的我是个怎样的孩子呢

遠く見える山並みの

緑の恋草枕よ

匂える(?)ならばさざなみに

足をつけて一休みだ

けれどもすぐ終わる夏

今の私どうなんだろうな

远处连绵的山峦里绿色的恋之旅哟

(译注:没听出来是什么)的话,将脚放入涟漪中休息一下吧

可是马上就要完结的夏天啊

现在的我是怎么样呢

またその空見たいな

透明色に流れる涙は

喜びか悲しみか

どちらでもいいのかもしれない

还想再看看那片天空啊

流下的透明的眼泪

是喜悦还是悲伤

也可能是哪个都好吧

私の心の中から生まれたものだということが大切

あなたの心の中から生まれたものだけの今を伝えて

すべての生まれてきた時のことに思いをはせるのが大切

あなたは生まれてきたものなんのだと思いをはせるのが大切

水溜りに映る花ぴらの色は何色であても構わない

重要的是从我内心之中产生出来的事物

传达唯有从你内心之中产生出来的事物的此刻

重要的是要对一切产生的那个瞬间进行遐想

重要的是你对一切究竟是由何而生进行遐想(译注:因为是听译所以这段不能确定细节是不是完全正确)

积水中映出的花瓣无论是什么颜色都无所谓

Maison book girl「karma」

img

作詞・作曲・編曲:樱井健太

夏の雨、あの日とは違う雨、それに気付けずに。

橋の上見た景色、後悔は煙の罪だけ。

夏天的雨,与那天不同的雨,没有发觉这点。

桥上看到的景色,后悔只是烟雾的罪。

夜道を二人歩いた 悲しみだけが残って

枯れたあの子の瞳に写るのはどんな顔

その頬に傷をつけた僕だけが

目を塞ぎ、永遠に思い出すだけ

白色で塗りつぶす

美しさを正す

愚かな言葉だけで支配してゆくの?

夕暮れに、消したいの?その景色、もう見たくないの?

歪んでる僕たちは、いつまでも変わらないのかな?

两个人走在夜路上,余下的只有悲伤

那孩子枯零的眼眸里映出的是怎样的脸

只有在那脸上留下伤痕的我

将会掩住双眼、永远都能回想得起

用白色涂抹

修正那美丽

要只是用愚蠢的话语支配下去吗?

想要在夕阳中消除掉吗?那片景色已经不想再看到了吗?

歪掉的我们,永远都不会变了吧?

午前4時の憂鬱が細い手首を照らして

夢の中だけでいいの 何もかも許してよ

君は誰、傷つけたのは、誰なの

耳を閉じ、鮮やかに壊してゆくの

小さな過ちとか

あの部屋の青いカーテン

甘い咬み傷の様 赤く泣いてるの

凌晨4点的犹豫照射着纤细的手腕

只是在梦里也好,无论什么都会被原谅

你是谁,刻下伤痕的,是谁

捂住耳朵,鲜明地坏掉

小小的过错什么的

那个房间的青色窗帘

像漂亮的咬伤一样,红通通地哭着

愚かな言葉だけが、全て許してく

唯有愚蠢的言语,全部都会被原谅

その頬に傷をつけた僕だけが

目を塞ぎ、永遠に思い出すだけ

君は誰、傷つけたのは、誰なの

耳を閉じ、鮮やかに壊してゆくの

只有在那脸上留下伤痕的我

将会掩住双眼、永远都能回想得起

你是谁,刻下伤痕的,是谁

捂住耳朵,鲜明地坏掉

白色で塗りつぶす

あの部屋の青いカーテン

愚かな言葉だけで支配してゆくの?

用白色涂抹

那个房间的青色窗帘

要仅仅用愚蠢的话语支配下去吗?

テンテンコ「流氷のこども」

img

浮冰的孩子

作詞:tentenko

作曲:七尾旅人

ずっとずっと 前から知ってる

あの町まで 流れてくからだ

很久很久以前就知道

会漂流到那个城市去

ダーリン 見つけ出してね ダーリン

氷の上の小さな私を

Darling,要找出来啊,Darling

冰上这小小的我

そっと そっと

轻轻地,轻轻地

My Endless Journey 永遠 続くの

潮風がはこぶ 流れにまかせて

My Endless Journey,要永远继续下去吗

被海风轻托着,漂流而去

ダーリン ドアを開けてよ ダーリン

冷たい風向かって 心とかして 急いで

Darling,把门打开啊,Darling

迎着冷风,把心融化,快点儿

ずっとずっと 終わりのない旅

水平線から 流れ着いたのよ

My Endless Journey どこまでも続く

君の呼ぶ声が 聞こえるとこまで

一直一直,都在继续着无尽之旅

我是从地平线那边漂流到这里的啊

My Endless Journey,永远没有终点

直到你的呼喊声,被我听见

じっと じっと じっと じっと じっとしてられない

そっと そっと そっと そっと そっと見つけ出して

もっと もっと もっと もっと もっと加速するの

だって だって だって だって だって朝が来るわ

静静地、静静地、静静地、静静地、没法就这么静静地

轻轻地、轻轻地、轻轻地、轻轻地、轻轻地把我找出来

更快、更快、更快、更快、我要加速到更快

可是、可是、可是、可是、可是清晨就要来了啊

My Endless Journey

潮風がはこぶ

My Endless Journey

潮風がはこぶ

My Endless Journey

被海风轻托着

My Endless Journey

被海风轻托着

ダーリン 見つけられるの? ダーリン

氷の上の小さなわたしを

小さな生き物

小さなわたしを

小さな生き物

Darling,你能找到吗?Darling

找到冰上这小小的我

小小的生物

找到小小的我

小小的生物

My Endless Journey

じっと じっと じっと じっと じっとしてられない

My Endless Journey

そっと そっと そっと そっと そっと見つけ出して

My Endless Journey

もっと もっと もっと もっと もっと加速するの

My Endless Journey

だって だって だって だって だって朝が来るわ

My Endless Journey

じっと じっと じっと じっと じっとしてられない

My Endless Journey

そっと そっと そっと そっと そっと見つけ出して

My Endless Journey

もっと もっと もっと もっと もっと加速するの

My Endless Journey

だって だって だって だって だって朝が来るわ

My Endless Journey

静静地、静静地、静静地、静静地、没法就这么静静地

My Endless Journey

轻轻地、轻轻地、轻轻地、轻轻地、轻轻地把我找出来

My Endless Journey

更快、更快、更快、更快、我要加速到更快

My Endless Journey

可是、可是、可是、可是、可是清晨就要来了啊

My Endless Journey

静静地、静静地、静静地、静静地、没法就这么静静地

My Endless Journey

轻轻地、轻轻地、轻轻地、轻轻地、轻轻地把我找出来

My Endless Journey

更快、更快、更快、更快、我要加速到更快

My Endless Journey

可是、可是、可是、可是、可是清晨就要来了啊

amiinA「lilla」

img

作詞:齊藤州一

作曲:櫻井幸太

Free your mind in the world

導かれた その先へ

自由に舞い踊って 見上げる空

流星くぐって 跳ねて ほら すぐ

Free your mind in the world

被引导着,向着这前方

自由地舞动着,抬头仰望天空

流星跳动着划过,看呐,就在那里

駆け出せ 聞こえるはじまりの歌

僕たちはどこにでも行ける

lilla… lila… lilla…

奔跑起来吧,开始听到歌声

我们无论哪里都能到达

lilla… lila… lilla…

Blow your mind in the world

解き放てば この先に

呼んでる その答えが光るのなら

涙今ぬぐって 飛んで ほら すぐ

Blow your mind in the world

解放思想的话,就在这前方

呼唤着你,那答案闪着光

现在就擦去泪水,飞跃而起,看呐,就在那里

踏み出せ つながるはじまりの歌

僕たちはどこにでも行ける

lilla… lila… lilla…

大步踏出吧,开始连接起来的歌声

我们无论哪里都能到达

lilla… lila… lilla…

cero「ロープウェー」

img

作词/作曲:高城晶平

编曲:cero

空に砕け散るムクドリの群れ

ため息つくなよ 心踊るだろう

色のないこんな世界が

それはそれで美しいだなんて

朝靄を切り裂いてロープウェーが現れる

すれ違うゴンドラには人々

気恥ずかしげにその手を振って

一瞬で霞に消えて視えなくなる

Everything’s Gone To The Foggy Outside

やがて人生は次のコーナーに

人生が次のコーナーに差し掛かって

はりつめた 心のタイトロープ

風が震わせて谺をつくりだす

とりとめもないメロディが

頭のなかを流れる ほらこんなふうに

Everything’s Gone To The Foggy Outside

やがて人生は次のコーナーに

人生が次のコーナーに差し掛かって

(翻译暂时欠奉)

人物介绍

水曜日のカンパネラ(Dir.F, KOM_I, Kenmochi Hidefumi)

水曜日のカンパネラ(Dir.F, KOM_I, Kenmochi Hidefumi)

sora tob sakana(神﨑風花, 山崎愛, 寺口夏花, 風間玲マライカ)

sora tob sakana(神﨑風花, 山崎愛, 寺口夏花, 風間玲マライカ)

CHICO CARLITO

CHICO CARLITO

ACE & 般若

ACE & 般若

KOHH

KOHH

サ上と中江(サイプレス上野, 中江友梨)

サ上と中江(サイプレス上野, 中江友梨)

テンテンコ(tentenko)

テンテンコ(tentenko)

3776(井出ちよの)

3776(井出ちよの)

私立恵比寿中学(安本, 松野, 真山, 柏木, 星名, 廣田, 小林, 中山)

私立恵比寿中学(安本, 松野, 真山, 柏木, 星名, 廣田, 小林, 中山)

ようなぴ(from ゆるめるモ!)

ようなぴ(from ゆるめるモ!)

amiinA(miyu, ami)

amiinA(miyu, ami)

cero(荒内佑, 橋本翼, 高城晶平)

cero(荒内佑, 橋本翼, 高城晶平)


尊重原创:关于转载

我们希望在中文环境中建立一种健康的 TrackBack 和链接机制,保证原创,并不影响传播。因此对于歌词和翻译,我们欢迎您在网站上推荐我们的文章,包括文字和播客片段,但不赞成任何形式的全文转载。